Harveypullus
The Chick of William Harvey
23rd exercise - The exclusion of the chick or the birth from the egg
The
asterisk * indicates that the item is present in lexicon
[278]
EXERCITATIO VIGESIMATERTIA. |
23rd
exercise |
EST ovum, ut
diximus, quasi uterus expositus, et locus in quo foetus formatur:
matricis enim munus obit, pullumque ad debitum nascendi tempus
amplectitur: qui perfectus iam inde paritur. Ovipara itaque non
discriminantur a viviparis, quod haec foetus suos vivos pariant,
illa non item; pullus enim intra ovum non solum vivit, et movetur,
sed respirat etiam, ac vocem edit, vitaque iam natus perfectiore
fruitur, quam reliquorum animalium foetus: sed differunt potissimum
generationis modo; quod nempe in viviparis, uterus sive locus [279]
in quo foetus formatur, sit intra animal, cuius calore fovetur et
perficitur; in oviparis vero, ovum ceu uterus extra animal exponitur;
quod tamen illud non minus incubando fovet, quam si intra corpus
suum amplecteretur. |
As
I said, the egg is almost an external uterus and the place where the
fetus grows up. In fact it acts as an uterus and embraces the chick
until the exact moment to be born, and when completed then it is
begot. Therefore the oviparous animals don't distinguish themselves
from the viviparous ones since these give birth to their living
fetuses and those don't do the same. In fact the chick not only
lives and stirs inside the egg, but also breathes and sends forth a
voice, and after it is born it enjoys of a more perfect life in
comparison to the fetuses of the other animals. But they differ
above all for the manner they are produced, since precisely in the
viviparous animals the uterus, that is, the place where the fetus
grows up, is located inside the animal by whose heat it is heated
and completed, while in the oviparous animals the egg, that is the
uterus, is outside of the animal, but however the latter by the
incubation heats it not less than if it was embraced inside its
body. |
Nam licet
mater interdum varias ob causas ova sua tantisper deserat; eadem
tamen usque amat, brevique rediens sinu suo complectitur, fovet, ac
diligenter tuetur. |
In
fact although sometimes the mother for various reasons abandons her
eggs for some time, however she always loves them and coming back
after little time she embraces them with her womb, heats them and
takes care of them with diligence. |
Cum vero
pullus aerem iam liberiorem quaerit, rupto cortice prodit in lucem,
circa diem vicesimum primum aut vicesimum secundum. |
But
when by now the chick desires a more free air, after having broken
the shell it goes out to the light about the 21st or the 22nd day. |
De
hac pulli exclusione sive nativitate, non est praetereundus Fabricii
aliorumque fere omnium vulgaris error. Audiamus Fabricium[1]
ipsum: Citius, inquit, indiget
externo aere, quam cibo, cum alimenti adhuc aliquid intus supersit:
in quo casu iam pullus, qui durum corticem, prae rostri mollitie, et
corticis a rostro distantia, eoque intra alam adstricto, rumpere non
valet, iam signum matri dat rumpendi necessitatis; id quod per vocem
efficit emissam. Etenim pullus tunc ita robustus est, et cavitas tam
ampla facta, et aer ita copiosus contentus, ut iam adaucta impensius
respiratione, exsufflationem quoque et vocem emittat, naturalem
quidem pullo, forteque quidpiam petentis significatricem; quae etiam
exterius audiri facile a quolibet potest; praeterquam quod Plinius,
et Aristoteles[2] id ipsum affirmant: Qua
pulli voce protinus audita, quasi necessitatem rumpendi corticem
cognoscens, ut nimirum pullus externo fruatur aere pro sui
conservatione, aut, si mavis, dicas, pulli dilectique filii
conspiciendi desiderio foetans affecta, iam rostro corticem rumpit;
qui non difficulter abrumpitur, cum ibi loci propter cavitatem iam
diu humoribus destitutam, et a contento aere, et calore exsiccatam
fragilior friabiliorque evaserit. Vox igitur pulli primum et maximum
signum est eiusdem exitum quaerentis, externoque [280] aere
indigentis: quam ita exacte gallina percipit, ut si forte fortuna
foetans pulli vocem internam infernamque esse dignoscat, tum sursum
pedibus ovum revolvat; ut ea duntaxat parte qua vox venit, sine ulla
pulli noxa corticem abrumpat. Addit et alterum signum Hippocrates[3]
pulli ex ovo exire petentis; videlicet quod pullus, ubi alimento
destituitur, fortiter movetur, uberius alimentum quaerens; et
pelliculae circum disrumpuntur; et ubi mater sentit pullum
vehementer motum, putamen exscalpens ipsum excludit. |
About
this exclusion, or birth of the chick, we don't have to omit the
usual mistake of Fabrizi and of almost all others. Let us hear
Fabrizi himself who says: «Rather in a hurry it needs external air
instead of food, since internally still some food remains. In such
case by now the chick, which is not able to break the hard shell
because of the softness of the beak and the distance of the shell
from the beak shut under the wing, by now it gives the signal to the
mother of the necessity to break it, which it does by sending forth
the voice. In fact now the chick is so strong and the cavity became
so wide, and the contained air is so plentiful that, being the
respiration by now increased rather abundantly, it is able to expire
and to send forth the voice. And really it sends forth that voice
which is natural for the chick and perhaps expressive of asking
something, and which is also easy to be heard outside by whoever.
Apart the fact that Pliny and Aristotle are affirming the same thing.
As soon as this voice of the chick has been heard, almost aware of
the necessity to break the shell, obviously so that the chick uses
the external air to survive, or, if you prefer, you could say that
the parent is seized by the desire to see the chick and the beloved
child, then she breaks the shell with the beak. Which doesn't get
broken with difficulty, since in that point, because of the cavity
already since a long time deprived of liquids and dried by the air
in it contained and by the heat, the shell became more fragile and
friable. Therefore the voice of the chick is the first and greater
sign of it asking to go out and needing external air, and the hen
perceives the voice so well that, if perhaps by chance the
parturient realizes that the voice of the chick is inside and below,
then with the legs turns the egg upward in such a way that can break
the shell, without any damage for the chick, only in that part from
which the voice is coming. Hippocrates adds another sign of the
chick asking to go out of the egg, that is, the chick, when devoid
of food, moves with strength asking more abundant food and the
pellicles around it get broken, and when the mother feels the chick
moving with vehemence, then she does it to go out striking the shell.» |
Haec a
Fabricio festive quidem et concinne dicta sunt; solidis tamen
argumentis haud innituntur. Experientia enim compertum habeo, pullum
ipsum, non autem matrem, corticem frangere: idque rationi etiam quam
maxime est consentaneum. Quomodo enim alias ova in fimetis,
furnisque calidis, ut in Aegypto, alibique fit, rumpantur?
ubi mater nulla adest, quae vocem supplicantis pulli, opemque
implorantis audire queat. Testudinum marinarum et terrestrium,
piscium quoque, bombycum, serpentum, et struthionum ova, quomodo
frangantur? cum
foetibus illis vel vox desit, qua exitum petant, vel sub terra
sepulti exaudiri nequeant. Sponte igitur nascuntur pulli, atque ex
ovis suis proprio molimine prosiliunt. Idque ita fieri, certissimis
argumentis liquet. Quippe in prima ovi perforatione, hiatus iste
multo minor est, quam ut matris rostro conveniat: sed pulli rostro
directe respondet; circa quod, in modum coronae, corticem aequali
semper a cacumine distantia ruptum videas, partesque confractas,
praesertim primis ictibus, foras semper prominere. Quemadmodum autem
ruptis vitreis fenestris, facile quis iudicaverit, intusne ictus an
foris advenerit, si modo frustorum adhaerentium apices, quo tendant,
diligenter intuitus fuerit; ita pariter rupto ovo, ex fragmentorum
per totum coronae ductum eminentia, ab interna causa id proficisci
[281] manifestum est. Quin egomet, aliique mecum complures, simul ac
pullum audivimus corticem unguibus scalpere, vidimus quoque illico
eundem rostro pertundere, rupturamque in circulum, coronae instar,
deducere. Quinetiam vidi foetum capite suo corticis cacumen
attollere et amovere. |
Really
these things are said by Fabrizi in a pleasant and elegant way, but
they don't rely on solid proofs. In fact by experience I learned
that the chick itself is breaking the shell, not the mother, and
this is extremely consistent with a reason. In fact how otherwise
would the eggs get broken in the dunghills and in the warm ovens as
it happens in Egypt and elsewhere? Where no mother is which can hear
the voice of the chick beseeching and begging for help. How would be
broken the eggs of turtles and tortoises, also of fishes, silkworms,
snakes and ostriches? Since those fetuses are devoid of voice by
which to ask to go out, or, being buried under earth they cannot be
heard. Therefore the chicks spontaneously hatch and jump out of
their eggs thanks to their hard work. Then according to extremely
sure data it comes out evident that the things happen in this way.
In fact at the beginning of the perforation of the egg this hole is
very smaller than the beak of the mother, but it exactly corresponds
to the beak of the chick. In this regard, you can see that the shell
is always broken at the same distance from the apex as being a
crown, and that the broken parts, above all by the first strokes,
always stick out outside. Likewise in case of breaking of glass
windows whoever will be able to easily judge if the hit came from
within or from outside if just we will examine with attention where
are going the apexes of the fragments remained attached. So likewise
for a broken egg it is evident, according to the prominence of the
fragments in the whole layout of the crown, that this comes from an
internal cause. In truth I myself, and a lot of other people
together with me, when we heard the chick grazing the shell with the
toenails, we also at once saw the chick perforating it with the beak
and producing a circular break as being a crown. I also have seen
the fetus lifting the apex of the shell with its head and to remove
it. |
Pluribus
quidem haec deduximus, quod haud spernendae utilitatis sit
speculatio: ut inferius constabit. Fabricii vero argumentis responsu
facile est. Fateor enim, pullum intra ovum vocem edere, et fortassis
aliquid petentis significatricem: non inde tamen sequitur corticem a
matre frangi. Neque pulli rostrum adeo molle, aut a cortice remotum
est, ut hunc perforare non possit; praesertim cortice iam, ob causas
ab eo allatas, valde friabili reddito. Nec semper caput intra alam
reconditum tenet, ut ideo corticem rostro frangere nequeat, sed
solummodo cum dormit, aut vita defungitur. Interdum enim, ipsomet
quoque fatente, vigilat, calcitrat, scalpit, radit, distringit
corticem, luctatur, membranas involventes rumpit, vocem edit (eandemque,
opem implorantis esse, non invitus concessero); haecque omnia a
quolibet facile audiri possunt. Quare gallina sedulo auscultans,
quamprimum vocem ab ima parte attolli percipit, ovum quidem non
rumpit; sed pedibus suis sursum revolvit, commodioremque situm pullo
intus incluso praebet. Non constat autem, pullum voce sua rumpendi
corticis necessitatem matri indicare, aut exitum ab ea petere. Nam
saepe, per biduum ante exclusionem, pullum in ovo pipientem audias.
Nec mater, dum ova revolvit, rumpendi ea locum quaerit; sed, ut
infans, cum in cunis se male habet, inquietatur, plorat, eiulat;
materque illius amans, huc illuc sedulo ab uno latere in aliud
removet, agitatque, donec ille placatus fuerit: ita similiter
gallina, ubi pullum tumultuantem, pipientemque in ovo senserit, vel
iam ex ovo exclusum in nido sese inordinate commoventem; protinus se
attollit, cavetque, ne corporis sui pondere, [282] vel calore nimio
eum laedat, rostroque pedibusque ultro citroque volvit, donec foetui
quietem atque indolentiam comparaverit. |
Really
we deduced these things on the basis of several observations, since
the observation is not something whose utility must be despised, as
later it will appear. It is easy to reply to the affirmations of
Fabrizi. In fact I affirm that the chick inside the egg utters a
voice and that perhaps this has the meaning of asking something;
however because of this
it doesn't follow that the shell is broken by the mother. And
neither the beak of the chick is so soft or far from the shell to
not be able to perforate it, above all since the shell now became
very friable, for the reasons by him alleged. Neither always it
holds the head hidden under the wing in such a way to then not be
able to break the shell with the beak, but only when it sleeps or
dies. In fact sometimes, as also he himself declares, it is awake,
kicks, grazes, scrapes, stretches the shell, fights, breaks the
winding membranes, sends forth a voice (and very gladly I will admit
that it is of someone asking help), and all these things can easily
be heard by whoever. Therefore the hen by listening with attention
immediately perceives that the voice raises from the lowest part,
then she doesn't break the egg, but with her feet turns it upward
and offers a more comfortable position to the chick shut up inside.
In fact it doesn't result that the chick with its voice points out
to the mother the necessity to break the shell or that it ask her to
go out. In fact you can often hear for two days before hatching that
the chick peeps inside the egg. Neither the mother, while is turning
the eggs, looks for the point where to break them, but, as when an
infant feeling ill at ease in the cot is restless, cries, moans
aloud and his mother who loves him moves him with care from a side
to the other, here and there, and she rocks him until when he will
be reassured, so in the same manner the hen, when feels the chick
shouting and peeping inside the egg, or that already gone out of the
egg it stirs in a messy way in the nest, she immediately rises and
takes care not to damage it with the weight of her body or with too
much heat, and with the beak and the feet she turns it here and
there until when she has not gotten tranquillity and calm to the
fetus. |